2023年11月13日—...文學傳統來選擇翻譯對象。由於翻譯者的國度、民族、身份及思考問題的立場、方法、角度不同,他們對中國文化的認識、理解、介紹與翻譯亦大不相同。從 ...,由DRKnechtges著作·2018·被引用2次—西方漢學的研究和清代的「漢學」大約同時出現,國際漢學本身就是以多種外語來研究...文學的道路。另外,我也將談談將當代中文學術著作翻譯成西方語文的重要性。將舉三 ...,此會議為本年度重要學術活動,會議名稱為「從晚明到晚清:文學.翻譯.知識建構」,由中央研究院中國文哲研究所與香港中文大學中國文化研究所翻譯研究中...
相關分類資訊
中央研究院【清代文學與翻譯】出版書本詳細資訊-適用對象:成人(學術性)
以下是中央研究院【清代文學與翻譯】書本詳細資訊,包含書本標題、出版商、作者、出版日期、歸類、摘要等:書本標題:清代文...