由何嘉俊著作—可以說,〈新法螺先生譚〉經歷了多重的「跨語際實.踐」(translingualpractice)——即學者劉禾所指,晚清文人翻譯外文.作品時,通過有意識的挪用或改寫,使原文產生新 ...
由 何嘉俊 著作 — 可以說,〈新法螺先生譚〉經歷了多重的「跨語際實. 踐」(translingual practice)——即學者劉禾所指,晚清文人翻譯外文. 作品時,通過有意識的挪用或改寫,使原文產生新 ...相關分類資訊
中央研究院【清代文學與翻譯】出版書本詳細資訊-適用對象:成人(學術性)
以下是中央研究院【清代文學與翻譯】書本詳細資訊,包含書本標題、出版商、作者、出版日期、歸類、摘要等:書本標題:清代文...