「愛吾廬文鈔」釋譯

「愛吾廬文鈔」釋譯·統一編號GPN:1011001002·出版日期:2021/07·作/編/譯者:金門縣宗族文化研究協會·語言:中文·頁數:340·裝訂:精裝.

「愛吾廬文鈔」釋譯

書籍介紹

翻譯及註解呂世宜《愛吾廬文鈔譯釋》存文六十餘篇,呂世宜為文往來的親友甚多,本計畫也將進行人物考證,使今人明瞭呂世宜交往情形,此次以林宗毅於民國六十年,歲次乙卯「定靜堂重刊本」為底本﹙未分卷,是本乃以「滂喜齋刻本」為底本,經林氏再次校訂,以下稱「底本」﹚,另以光緒三年(西元1877年)潘祖蔭主編之「滂喜齋刻本」﹙未分卷,以下稱「滂喜齋本」﹚、民國二○年代王雲五主編之「叢書集成初編」﹙未分卷,以下稱「叢書集成本」﹚、廈門圖書館所藏「咸豐刻本」為輔﹙該本分三卷,其中「卷中」未見,後由廈門大學出版,下稱「廈門本」﹚。

分類 其他詳細資訊 出版品網址(線上版或試閱版):連結[1] 適用對象:成人(業務參考),成人(學術性) 關鍵詞:呂世宜,西村,地方文獻,古籍,注釋 附件:無附件 頁/張/片數:340 授權資訊 著作財產權管理機關或擁有者:金門縣文化局 取得授權資訊:聯絡處室:金門縣政府文化局 姓名:曾淑鈴 電話:082-325643-855 地址:金門縣金城鎮環島北路六十六號 References 線上試閱版(另開新視窗) (cabkc.kinmen.gov.tw)

相關分類資訊

金門縣文化局【「愛吾廬文鈔」釋譯】出版書本詳細資訊-適用對象:青少年;成人(學術性)

以下是金門縣文化局【「愛吾廬文鈔」釋譯】書本詳細資訊,包含書本標題、出版商、作者、出版日期、歸類、摘要等:書本標題:...