作者或出處:劉向古文《螳螂捕蟬》原文:吳王欲伐荊,告其左右曰:「敢有諫者死!」舍人有少孺子者欲諫不敢,則懷丸操彈於後園,露沾其衣,如是者三旦。
作者或出處:劉向[1] 古文《螳螂捕蟬》原文: 吳王欲伐荊,告其左右曰:「敢有諫者死!」舍人有少孺子者欲諫不敢,則懷丸操彈於後園,露沾其衣,如是者三旦。 吳王曰:「子來,何苦沾衣如此!」對曰:「園中有樹,其上有蟬,蟬高居悲鳴,飲露,不知螳螂在其後也;螳螂委身曲附,欲取蟬,而不知黃雀在其傍也;黃雀延頸,欲啄螳螂,而不知彈丸在其下也。此三者皆務欲得其前利,而不顧其後之有患也。」 吳王曰:「善哉!」乃罷其兵。
《螳螂捕蟬》現代文全文翻譯: 吳王闔閭準備進攻楚國,告誡他身邊的大臣說:「膽敢向我進諫的人就處死。」他的侍從官中有個年輕人,想向吳王闔閭進諫,勸阻他不要進攻楚國,但是又不敢,就藏著子彈拿著彈弓來到吳王闔閭的後園走來走去,露水浸濕了他的衣服,像這樣經過了三個早晨。 吳王闔閭說:「你來,為什麼要自找苦吃,把衣服沾濕到這個地步!」那年輕的侍從官說:「園子裡有棵樹,樹上有知了,知了在高處鳴叫,它吸著露水,卻不知道螳螂在它後面;螳螂彎著身子,屈著前肢,想要逮住蟬,卻不知道有一隻黃雀在他的旁邊;黃雀伸長了頭頸,想要啄螳螂,卻不知道拿著彈弓和子彈的人在它的下面。知了、螳螂、黃雀都一心想要得到眼前的利益,卻不顧它們身後的禍患。」 吳王闔閭聽了說:「對啊!」於是停止了用兵。 【註釋】 [1]蟬:知了。 [2]吳王欲伐荊:吳王,指吳王闔閭;荊,楚國。 [3]舍人有少孺子:舍人,國王的侍從官;少孺子,年輕人。 [4]懷丸操彈:藏著子彈拿著彈弓。 [5]旦:早晨。 [6]子:你。 [7]委身曲附:彎曲著身體,屈著前肢。「附」同「跗」,腳背骨。 [8]延頸:伸長頭頸。 [9]務欲:一心想要。 [10]前利:眼前的利益。 References 所有跟 劉向有關的文章 (fanyi.cool)
螳螂捕蟬原文螳螂捕蟬語譯螳螂捕蟬黃雀在後下一句螳螂捕蟬造句螳螂捕蟬工作紙答案螳螂捕蟬體裁螳螂捕蟬黃雀在後英文螳螂捕蟬黃雀在後原文螳螂捕蟬工作紙答案螳螂捕蟬黃雀在後意思螳螂捕蟬黃雀在後英文螳螂捕蟬體裁螳螂捕蟬意思螳螂捕蟬日文螳螂捕蟬黃雀在後螳螂捕蟬故事螳螂 捕 蟬 黃 雀 在後 下 一句螳螂委身曲附欲取蟬語譯螳螂捕蟬寓意正諫語譯園 中有榆 其上有 蟬此三者 皆 務 欲得其前利螳螂捕蛇語譯螳螂捕蟬黃雀在後比喻螳螂捕蟬黃雀在後造句螳螂捕蟬的意思螳螂捕蟬黃雀在後的意思螳螂捕蟬道理螳螂捕蟬造句螳螂捕蟬原文螳螂捕蟬黃雀在後原文黃雀在後意思螳螂捕蟬語譯黃雀在後完整螳螂捕蟬黃雀在後下一句黃雀英文apex
相關分類資訊
國立臺北藝術大學【螳螂捕蟬】出版書本詳細資訊-適用對象:成人(學術性);成人(業餘消遺)
以下是國立臺北藝術大學【螳螂捕蟬】書本詳細資訊,包含書本標題、出版商、作者、出版日期、歸類、摘要等:書本標題:螳螂捕...